I is vir Indië

  

Ek dink nie ek sou uit my eie besluit het om vir my kinders oor Indië te leer nie. My persepsie van Indië was van vuil arme ‘slums’ en kreolende bruin mense! (Klink nou baie rasisties! *bloos*) Maar gelukkig het my vriendin en tuisonderrig kameraad besluit om die Indië tema aan te pak en toe wil ek ook! Al werk ons afsonderlik van mekaar, ons besluit wat presies ons elkeen vir ons kinders gaan leer en watse werk hulle doen, is dit nogtans lekker om te weet ons praat metafories dieselfde taal, (Hindi in hierdie geval).

En toe ontdek ek ‘n baie kleurvolle land! Ek het amper ons voorblad van ons skootboek “Colourful Indië  genoem. Die land se kleure, klanke en spesery reuke het na ons gefiltreer toe ons die laaste twee weke die land bestudeer.   

En soos die Vader dit wil, vind my man uit die bloute, ‘n reisprogram op Travel Channel oor Indië    Dit was SO interessant dat ons dit weer gekyk het.   

En so kon my kinders sien, dat soos meeste lande, daar dele van armoede en rykdom is wat langs mekaar lewe. Die jaarlikse moeson maak dit ‘n baie groen tropiese land waar diere soos tiere, ape en poue tussen die bome kan wegkruip.

Ons vind ‘n mooi Pinterest pou en maak ‘n pou gesin!   

Vir my is die maklikste beginpunt om ‘n ‘Lapbook template’ op Pinterest te soek en uit te druk. Dit skep dadelik ‘n maklike riglyn vir my om te volg. Ek het toe ‘n ouderdom toepaslike een gevind by http://www.homeschoolshare.com/country_india.php

Daarmee kon ons al die oulike inligting  mooi rangskik en vertoon. 

  

Tyd in Pretoria en tyd in die Indiese hoofstad New Delhi – ons verskil drie en ‘n half ure. 

Vir die produkte van India, het ons bietjie suiker, koffie, rys en ‘n stukkie katoen langs elke produk verkoop. Ek het bietjie vir die kinders verduidelik van uitvoer en invoer en hoe elke land van hulle oorskiet voorraad verkoop aan ander lande. Toe wou hulle weet, wat voer Suid-Afrika uit? Die eerste ding waaraan ek kon dink is wyn!

Saam met die skootboek inligting was daar ook resepte! Ons maak toe die baie maklike Chapati brood. 

  

 

Hier is die resep:  

My kinders mis ongelukkig uit op die heerlike ‘spicy’ kerries van India want hulle hou niks van “branderige” kos nie. Hulle was verbaas om te hoor dat die kinders van India saam met baba melk groot word met die sterk geurige disse! 

Ek vind toe ‘n oulike You Tube video wat verskillende Indiese instrumente vir ons speel. Sodat toe Janéy die sitar teken in haar skootboek, weet sy presies hoe klink dit ook! 

Aan wie dink jy as jy aan Indië dink? Mahatma Gandhi en Mother Teresa! Ons het ‘n vinnige oorsig van albei se lewens en werk bespreek. Maar wat maklikste is om te onthou, is wat hulle gesê het. En wat mens sê, sê tog als van jou, nie waar nie?  

“If you can’t feed a hundred people, then just feed one.”

Toe ek deur my stel Osborne leesboekies soek, kom ek af op hierdie denkbeeldige Indiese verhaal: Die vis wat kon praat. Ek sien daar is die afgod Brahma daarin en besluit ek sal dit vir die kinders lees eerder as dit Janéy se leesboek te maak. En daar besef ons dis die Indiese weergawe van Noag se ark, behalwe hulle Noag se naam is Mamoe en hulle god Brahma. Soos in die verlede, het ek nie weggeskram om die kinders van ander lande se gelowe en gode te leer nie. Solank hulle heeltyd hoor wie die Enigste Almagtige God is

 Maar die storie het vir ons geleëntheid geskep om te bid vir die mense van India. En daarvoor het ek my wonderlike boek “Jy kan die wêreld verander” deur Joy Johnson. En dit het ons so goed vertel van die sendelinge daar en presies vir ons gelei met waaroor om te bid. Die boek het ons ook vertel van Slange Melk en hoe teengif gemaak word met die gif van gevaarlike kobras! 40 000 mense word in India elke jaar gepik deur ‘n slang so jy kan indink hoeveel teengif nodig is! 

Ek loop verby ‘n Flight Centre die ander dag en besluit om hulle te vra of hulle enige brosure het oor Indië  Hulle gee toe vir my ‘n pragtige dik toeris katagolus verniet! En ons gebruik dit om ons skootboek te versier!

   

     

Die traditionele Indiese groet is “Namaste” wat beteken “I bow to the divine in you”. Ek verduidelik vir my kinders dat dit heel mooi is vir ons om dit vir mekaar te sê omdat Jesus in ons lewe en ons mag voor Hom buig. So as ons Namaste sê, sê ons “Ek buig voor Jesus wie in jou woon.”

   

Advertisements

4 thoughts on “I is vir Indië

  1. Dit lyk baie oulik en opwindend!
    Ekskuus, ek wil nou nie puntenerig wees nie, maar in Afrikaans is dit Indië en nie India nie.

  2. Pingback: Opsomming van die Jaar 2015 | Kieswetter Klaskamer

  3. Pingback: X is in Mexiko! | Kieswetter Klaskamer

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s